Discussion:Tserkvas en bois de la région des Carpates en Pologne et en Ukraine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ou situer les Bieszczady ?[modifier le code]

marek2 (discuter) 19 avril 2015 à 12:20 (CEST) Ayant visité plusieurs sanctuaires de rite gréco-catholique dans les environs de Lesko et Sanok, dans les Bieszcady, notamment Turzansk cité dans l'article, je me croyais dans les Carpates polonaises. Apparemment, je me suis trompé, excusez-moi. marek2 (discuter) 19 avril 2015 à 12:20 (CEST)[répondre]

Notification Marek2 : Ce n'est pas une question de localisation car, vous avez raison, les Bieszczady sont dans la même voïvodie que Radruż, Chotyniec, Smolnik et Turzańsk. Le problème est que l'article n'est pas principalement tourné vers les églises des Basses-Carpates: il est exclusivement centré sur les 16 églises listées par l'UNESCO. Sauf erreur votre source (un livre je crois) était consacrée aux églises des Bieszczady - c'est un sujet connexe mais pas principal (sauf si votre source analyse une des 16 églises de la liste). Cordialement, villy 19 avril 2015 à 13:34 (CEST)[répondre]
marek2 (discuter) 19 avril 2015 à 15:36 (CEST) Alors, il faudrait changer le titre de l'article, car il ne correspond pas à l'intention que vous évoquez.marek2 (discuter) 19 avril 2015 à 15:36 (CEST)[répondre]
Notification Marek2 : C'est le titre choisi par l'UNESCO, je n'ai pas vraiment le choix! --> voir ici villy 19 avril 2015 à 16:01 (CEST)[répondre]

UNESCO et Wikipédia en français[modifier le code]

Étant donné que la localisation choisie par l'UNESCO (« Europe et Amérique du Nord ») dépasse largement les 16 églises listées, et que rien n'oblige Wikipedia à suivre à la lettre la titulature UNESCO, je propose d'élargir l'article aux autres églises de même type (même non classées) des régions voisines, et aussi de franciser le titre car tserkva n'est pas un nom propre, et la langue française a son propre mot pour désigner ces lieux de culte chrétiens : c'est « Église ». On ne dit pas en français Мечеть metchets et cинаго́га sinagogas mais bien « mosquées » et « synagogues ». --Claude Zygiel (discuter) 6 février 2020 à 18:46 (CET)[répondre]

Claude Zygiel : je ne suis pas d'accord, les articles existent déjà pour les sites des régions voisines : Églises en bois du sud de la Petite Pologne, Églises en bois de Maramureș et Églises en bois de la partie slovaque de la zone des Carpates. Par ailleurs, la classification de l'UNESCO est conservée pour tous les sites UNESCO sur Wikipédia et améliore la visibilité de wikipédia au sujet de ce classement dans tous les moteurs de recherche. Votre proposition introduirait simplement, selon moi, un chaos incompréhensible. Par ailleurs l'UNESCO, qui a le français pour langue de travail, a choisi tserkva pour accorder le classement, vous le voyez dans la documentation officielle. A l'exception du wiki allemand qui a donné en effet "églises en bois", tous les autres wiki ont conservé tserkva. Globalement, je trouverai dommage de laisser de côté le classement et la dénomination, car ils participent de la mise en exergue de ce groupe de bâtiments - sans eux, il restera des articles traitant d'églises en bois... villy 8 février 2020 à 08:02 (CET)[répondre]
Notification Aurevilly :. Si vous, vous trouvez que ça introduit du chaos, d'autres lecteurs peuvent aussi réagir ainsi, et il y a en effet la question des moteurs. Donc OK. Je me suis déjà heurté à ce problème de nomenclature Unesco qui prend les formulaires tels qu'ils lui sont envoyés dans les dossiers de demande, sans distance critique. D'une part la mode du nationalisme linguistique veut utiliser des noms communs de la langue locale, comme ici [1] ou ici (enclos paroissial de Kiji renommé en pogost de Kiji), et pas les formes anglaises, françaises, allemandes lorsqu'il y en a. Cette mode nationaliste a été lancée en géographie par les États voulant être désignés dans toutes les langues par leur nom dans leur langue d'État, comme Myanmar, Bélarus, Moldova ou Côte d'Ivoire). D'autre part on a des erreurs dues aux représentants officiels qui remplissent les questionnaires sans bien savoir de quoi ils parlent comme ici [2] chap. 3. Je vais donc créer un article Églises en bois d'Europe qui ne traitera que des caractéristiques communes selon les sources, et qui renverra sur les articles séparés (articles détaillés). Cordialement, --Claude Zygiel (discuter) 8 février 2020 à 12:46 (CET)[répondre]
Notification Claude Zygiel : Merci pour votre compréhension. Sur le fond je suis tout à fait d'accord avec vous, cette posture qui consiste à ne pas traduire des mots parfaitement traduisibles sous couvert d'authenticité me parait risible. Mais c'est un fait, malheureusement. Cordialement, villy 9 février 2020 à 07:40 (CET)[répondre]

C'est bien[modifier le code]

Vega mais il faudrait donner dans l'article, la traduction de Tserkas (il y en a une à Chotylub) Mike d 1 octobre 2023 à 05:20 (CEST) note = ici[répondre]